美国是由50个州、华盛顿哥伦比亚特区和关岛等众多海外领土组成的联邦共和立宪制国家。美国是一个高度发达的资本主义国家。在苏联解体后,成为目前唯一的超级大国,在经济、文化、工业等领域都处于全世界的领先地位。50个州的中文和英文分别为:
阿拉巴马州:Alabama
阿拉斯加州:Alaska
亚利桑那州:Arizona
阿肯色州:Arkansas
加利福尼亚州:California
科罗拉多州:Colorado
康涅狄格州:Connecticut
特拉华州:Delaware
佛罗里达州:Florida
***oggiest 烟雾弥漫的(***oggy的最高级 ) 例句: China wants renewable energy like wind to meet 15% of its energy needs by 2020, double its share in 2005, as it seeks to rein in emissions that h***e made itscities among the ***oggiest on Earth. 中国***需要控制住使他的城市成为世界上烟雾排放量最大的城市,想要到2020年,使风这样的可再生能源占到能源需求的15%,是2005年的两倍。 ***oggy 美 ['***ɔɡi] adj. 烟雾弥漫的 [ 比较级 ***oggier 最高级 ***oggiest ] 短语: Tyler ***oggy 姓名 ***oggy bowl 经常污雾笼罩的地方 ; 经常污雾笼罩的地方 SB consecutive ***oggy days 连续多日烟雾 moderately ***oggy weather 分别对应中度霾 London is ***oggy 街头蓝调 Tianjin is rather ***oggy. 天津多雾。 例句: 1、CHANGSHA, China — Until very recently, Hunan Province was known mainly for lip-searing spicy food, ***oggy cities and destitute pig farmers. 长沙,中国——就在不久前,湖南省还正以劲辣灼唇的食物、烟雾弥漫的城市和贫穷的养猪农民而闻名。 2、Recent research done at the University of Texas has shown that staying indoor***ay actually be more harmful to one's health than being outdoors even in***oggy cities. 最近德州大学所做的研究显示,即使是在烟雾弥漫的城市里,待在室内可能比待在户外对个人健康的危害更大。